giovedì 31 marzo 2011

torrette di melanzane alla caprese

Euforia. E' il mio stato d'animo attuale. La partenza per Valencia è ormai alle porte. Manca una settimana e il solo girarmi i biglietti della prenotazione tra le mani mi fa venire il batticuore, come manco avessi vinto l'enalotto. E poi c'è domani. Il mio primo monologo!! La scelta è stata lunga: 20 monologhi presi tra le mani, 20 memorizzazioni, 20 interpretazioni diverse degli stessi 20 monologhi. Alla fine l'ha spuntata un brano tratto da "Il corpo giusto" di Eve Ensler. Lo trovo bellissimo questo libro. Mi somiglia molto, almeno in determinati pensieri. Il nostro corpo, quello che siao e quello che vorremmo essere. Sempre in bilico tra diete da fame e voglia di mostrarci salubremente attente a ciò che mettiamo nei nostri piatti. E da lì poi partono tutte le attenzioni culinarie e la mia idea ASSOLUTA che non sempre ciò che è buono da mangiare e bello da vedere faccia per forza ingrassare. Queste torrette lo dimostrano. Un bell'omaggio alla primavera, la porta per l'estate (dato che di verdura estiva si parla), leggero e gustoso. E anche veloce da preparare, visto che noi donne siamo, ormai, divise tra mille impegni: il lavoro, i figli, la palestra, i nostri interessi.. Insomma siamo delle wonderwoman ed è giusto coccolarci con qualcosa di sano e sfizioso ;)

INGREDIENTI
3 melanzane tonde
3 pomodori tondi da insalata
provola (o mozzarella, per chi non dovesse trovarla)
origano
olio extravergine d'oliva
basilico
4 cucchiai di pecorino grattugiato
sale e pepe

PREPARAZIONE
Lavare i pomodori e tagliarli a fette non troppo sottili. Lavare le melanzane e tagliarle a fette; salarle e lasciarle riposare per 30 minuti, affinché perdano l'acqua di vegetazione. Condire i pomodori con sale, un filo di olio e l'origano e disporli in una teglia oliata in un unico strato sottile e infornarli per circa 6-8 minuti a 180°C, finché si saranno appassite. Grigliare le melanzane e condirle con un filo d'olio e il sale. Preparare il piatto impilando su una fetta di pomodoro, una di provola e una di melanzane, intervallate da una fogliolina di basilico. Concludere con una fetta di pomodoro e il basilico. Condire con olio, sale e pepe. Servire.


Euforia.Es el mi estado de ánimo corriente. La salida de Valencia está a la vuelta de la esquina. Falta una semana y sólo hacerme girar el billete de reserva en mis manos me da un corazón que late, como yo había ganado la lotería. Y entonces hay mañana. Mi primer monólogo. La elección fue larga: 20 monólogos tomado en mi manos, 20 grabaciones, 20 diferentes interpretaciones de los mismos 20 monólogos. Al final ha ganado un pedazo extracto de "El cuerpo justo" de Eve Ensler. Me parece hermoso libro. Me semeja mucho, al menos en ciertos pensamientos. Nuestro cuerpo, lo que somos y lo que queremos ser. Asentado entre las dietas de hambre y el deseo de mostrarse atentas lo que ponemos en nuestros platos. Y desde allí parton todas las ateciones culinarias y la mi idea ABSOLUTA que no siempre lo que es bueno y agradable de ver haca engordar. Estas torres lo proban. Un hermoso homenaje a la primavera, la puerta para el verano (por qué de hortalizas de verano se habla), ligeros y sabrosos. También es rápido de preparar, ya que las mujeres están ahora divididos entre miles de compromisos: el trabajo, los niños, gimnasio, nuestros intereses .. En resumen, somos Wonder Woman y es justo abrazarse con algo sano y sabroso;)

INGREDIENTES
3 berenjenas rondas

3 tomates rondes de ensalada

provola (o mozzarella, para aquellos que no se encuentran)
orégano

albahaca

aceite de oliva extra virgen
4 cucharadas de queso rallado

sal y pimienta


PREPARACIÓN
Lavar los tomates y cortar en rodajas no muy finas. Lavar las berenjenas y cortarlas en rodajas, se sazona con sal y deje reposar durante 30 minutos, a perder el agua de vegetación. Sazonar el tomate con sal, un poco de aceite y el orégano y colóquelos en una bandeja de horno untada de aceite en una sola capa fina y hornear durante unos 6-8 minutos a 180 ° C, hasta que se han suavizado. Parrilla de la berenjena y sazone con un poco de aceite y sal. Prepare el bote apilando una rodaja de tomate, queso y uno berenjenas, intercalados con una hoja de albahaca. Finalizar con una rodaja de tomate y albahaca. Condimentar con aceite, sal y pimienta. Sirva.


Euphoria. It 's my mood today. The departure for Valencia is just around the corner. Missing a week and just turn myself booking tickets in my hands gives me a beating heart, as I had not even won the enalotto. And then there's no tomorrow. My first monologue! The choice was long: 20 monologues taken in his hands, 20 recordings, 20 different interpretations of the same 20 monologues. At the end won the day an excerpt from "The body just" by Eve Ensler. I find this beautiful book. I like a lot, at least in certain thoughts. Our body, what Siao and what we want to be. Poised between starvation diets and health conscious desire to show to what we put on our plates. And from there they went all the attention and delights my absolute idea which is not always what is good food and nice to see face to force grease. These towers to prove it. A beautiful tribute to Spring, the door for the summer (because of summer vegetables is spoken), light and tasty. It is also quick to prepare, because we women are now divided between thousands of commitments: work, children, gym, our interests .. In short, we correct the wonderwoman and pamper yourself with something healthy and tasty;)

INGREDIENTS
3 round eggplant
3 round tomatoes forsalad
provola cheese (or mozzarella, for those who fail to find it)
oregano
basil
extra virgin olive oil
4 tablespoons grated cheese
salt and pepper

PREPARATION
Wash the tomatoes and cut into slices not too thin. Wash the eggplants and cut into slices, season with salt and let stand for 30 minutes, to lose the water in vegetation. Season the tomatoes with salt, a little olive oil and oregano and place them in an oiled baking pan in a single thin layer and bake for about 6-8 minutes at 180 ° C, until they have softened. Grill the eggplant and season with a little oil and salt. Prepare the pot by stacking up a slice of tomato, one cheese and one egg plants, interspersed with a leaf of basil. Finish with a slice of tomato and basil. Season with oil, salt and pepper. Serve.



MusicPlaylist
Music Playlist at MixPod.com

sabato 26 marzo 2011

Girelle alla 'nduja

Una cena in casa con gli amici è sempre un'occasione per sperimentare nuove ricette. Questa l'ho vista nel libro di lei, il cavoletto del web. Ormai è risaputo che sono un'amante dei gusti piccanti e vedere queste girandole non poteva che accendermi le antennine e spingermi a provarle alla prima occasione. L'occasione si è presentata e loro hanno riscosso un successo enorme.. Bocche infiammate, ma palati davvero soddisfatti ;)


INGREDIENTI (ricetta tratta da "Il libro del cavolo")
400g farina manitoba
20g lievito fresco
acqua tiepida q.b
4 cucchiai olio extravergine d'oliva
mezzo cucchiaino di sale
2 cucchiai di 'nduja
100g stracchino (io ho utilizzato la crescenza)
una decina di noci

PREPARAZIONE
Sciogliere il lievito in mezzo bicchiere d'acqua tiepida e impastare con la farina, 2 cucchiai di olio e il sale. Aggiungere poca acqua alla volta, fino ad ottenere un impasto morbido. Impastare per 10 minuti. Mettere a lievitare, finché raddoppierà di volume. Intanto preparare il ripieno mescolando la 'nduja con i restanti cucchiai di olio e la crescenza. Spezzettare le noci. Riprendere l'impasto e stenderlo; spalmarvi il composto di 'nduja e crescenza, cospargervi le noci e arrotolare il tutto. Tagliare a rondelle e mettere in una teglia rivestita di carta da forno e lievitare per circa 20 minuti. Cuocere a 180° per circa 20 minuti o finché saranno dorate.




VERSIÓN EN ESPAÑOL
Una cena en casa con los amigos es siempre una
ocasión para experimentar nuevas recetas. Esta la he vista en el libro de ella, el brotar de el web. Ahora es resabido que yo soy una aficionada de los sabores picantes y ver estas rondanas no podeba que activarme las antenas y empujarme a probarlas a la primera ocasión. La ocasión se es presentada y ellas han recibido un éxito enorme.. Bocas enflamadas, pero paladares realmente sadisfechos ;)

INGREDIENTES (receta sacada da "Il libro del cavolo")
400g harina de fuerza
20g levadura
suficiente agua tibia
4 cucharadas aceite de oliva
mitad cucharadita de sal
2 cucharadas de 'nduja (embutido picante de Calabria)
100g de queso cremoso
10 nueces

PREPARACIÓN
Disolver la levadura en un poco de agua tibia y amasar con la harina, dos cucharadas de aceite y la sal. Añadir un poco de agua a la vez, hasta de obtener una masa suave. Amasar para 10 minutos. Dejar fermentar, hasta que doblarà de volumen. Mientras tanto, preparar el relleno, mezclando la 'nduja con las restantes cucharadas de aceite y el queso cremoso. Cortar las nueces. Reprender la masa y distenderla; untar el relleno, esparcir las nueces y enrollar. Cortar en rodajas y meter en una cazuela da horno recubierta con papel por el horno y dejar fermentar 20 minutos. Cocer a 180°C 20 minutos o hasta que seràn doradas.






ENGLISH VERSION
A dinner at home with friend is always an opportunity to experiment with new recipes. I have seen this one in her book, the cabbage of web. You know I'm a lover of spicy tastes and see this swevels could not turn on antennas and push me to try them at the first opportunity. he opportunity presented itself and they have a huge success .. Inflamed mouths, but tastes really happy ;)

INGREDIENTS (recipe taken from "Il libro del cavolo")
400g flour manitoba

20g fresh yeast

lukewarm water

4 tablespoons extra virgin olive oil

½ teaspoon salt

2 tablespoons 'nduja (Calabrian salami)

100g soft cheese

ten nuts

PREPARATION
Dissolve yeast in a half glass of water and mix with flour, 2 tablespoons of oil and salt. Add water in small stages, until you'll obtein a soft dough. Knead for 10 minutes. Let rise until it'll double in volume. Meanwhile prepare the filling by mixing the 'nduja with the remaining tablespoon of oil and cheese. Chop the walnuts. Take up the dough and roll it out, spread the mixture of 'nduja and cheese, sprinkle nuts and roll up the whole. Cut into slices and put in a baking tray lined with baking paper and let rise for about 20 minutes. Bake at 180° C for about 20 minutes or until they'll be golden


domenica 20 marzo 2011

Cantando, cantando.. inforno una torta di patate

Qualche giorno fa, o meglio più di qualche giorno fa, mi sono ritrovata tra la mia posta, il messaggio di lei, la Massaia più allegra del web. Apro il messaggio e mi ritrovo un invito a cimentarmi nella preparazione di una bella torta di patate. Come avrà fatto ad intuire che è una delle tante ricette che mi riprometto di provare, non lo so, tant'è che passa qualche giorno e, in occasione della festa del papà, mi ritrovo ad impastare insieme a lei tutti gli ingredienti.

Per questa golosissima torta ci servono:
150g farina
100g di patate, un etto abbondante, con la buccia
180g zucchero
125ml di latte
60g burro
50g granella di cioccolato
50g cioccolato amaro
un uovo
una bustina di lievito vanigliato
250ml panna montata
60g di noci..
..ehm, Elisa, non ho le noci in casa!
..però, ci metterei un pò di cannella.. non è la stessa cosa, ma mi piace tanto la cannella col cioccolato..
Ok, vada per la cannella, pochina però, che in casa non piace. Bene!

Per prima cosa lessa le patate e fai sciogliere il cioccolato fondente a bagnomaria. Nel frattempoio mescolo il burro con lo zucchero e poi ci aggiungo il cioccolato sciolto.
Mmm.. che profumino.
Le patate, sono pronte? Infilza la forchetta e vediamo. Ok. Sbucciale (mettiti con le mani sotto l'acqua corrente bella fredda, che la patate e difficile da tollerare quando è bollente ;), poi schiacciale con lo schiacciapatate, intanto che io peso la farina. Ok, adesso aggiungiamo le patate al composto di burro e cioccolato.
Ecco anche la farina.. e il lievito. Mescola tutto. Un pizzico di cannella.
Accendo il forno, 180°C.
Al composto uniamo le uova e il latte. Mescola bene, che il lievito di deve distribuire per bene, altrimenti si tira su un cucuzzolo imprezzionante. E adesso le gocce di cioccolato.
Ma veramente le gocce di cioccolato servono per la decorazione con la panna.
No, Eli, mettiamole dentro all'impasto. In mancanza delle noci ;)
E' pronto. Imburro uno stampo. Versa nella teglia. E ora, tutto in forno. Più o meno 50 minuti..
Si spande già un bel profumino di cioccolato.
..
..
E' pronta! Ok, tiriamola dal forno. Mmm.. ho già l'acquolina. Facciamola raffreddare, dai, e poi una spolverata di zucchero a velo e un cucchiaio di panna semimontata con una spolverata di cacao.. E vedrai che goduria.
Effettivamente.. Grazie, Elisa :)


VERSIÓN EN ESPAÑOL

Hace unos días, o mejor dicho, hace más que unos días, me encontré en mi correo, el mensaje de ella, la ama de casa más alegr de la web. Abro el mensaje y encuentro una invitacíon para participar en la preparación de un hermoso pastel de papas. Como habrá hecho a darse cuenta de que es una de las muchas recetas que tengo intentión de probar, no sé, tanto es así que algunos días pasan y, con motivo del día del padre, me encuentre a amasar todos los ingredientes con ella.

Para este delicioso pastel, necesitamos:

150g harina

100g de papas con piel, una libra abundante

180g azúcar

125ml de leche

60g mantequilla

50g de chocolate negro

50g picado de chocolato

Un huevo

Una bolsita de levadura para postres

250ml de crema de leche

60g nuoce

.. ehm, Elisa, no tengo nueces en la casa..

.. pero, pondríamos un poco de canela.. no es lo mismo, pero me gusta mucho la canela con el chocolate..

Bueno, ir a la canela..

..pero poco, que en casa no le gustan.

¡Bueno!

Primeramente, hervi las papas y hace fundir el chocolate negro a baño maría. Mientras tanto, yo mezcle la mantequilla y el azúcar y después añadimos el chocolate fundido.

Mmm.. ese olor!

¿Las papas están listas? Apuñala a un tenedor y vedemos. Bueno.Descortezalas (pones tu manos con agua corrente muy fría, que las papas son difícil de soportar cuando están calientas), después, machacadalas con un machacador de papas, mientras que yo peso la harina.

Bueno, y ahora añadimos las papas a la mezcla de mantequilla y chocolate. Aquí también la harina.. y la levadura. Mezcla todo. Una pizca de canela.

Activo el horno a 180°C. Combinamos el huevo y la leche a la mezcla. Mezcla bien, es necesario distribuira la levadura para bien, si no se luga una cumbre empresionante. Y ahora el chocolate.

Pero realmente el picado de chocolate se utilizan para la decoración con la crema de leche.

No, Eli, vamos a poner dentro de la masa. A falta de las nueces ;)

¡Es lista! Mantequilla un molde. Vierta en el molde. Y ahora todo en el horno. Más o menos 50 minutos..

Ya se propaga un olor agradable de chocolate..

..

..

¡Está listo! Batimolo del horno. Mmm.. ya he riego. Hacemos lo enfriar, y después una desempolvadura de azúcar en polvo y una cucharada de crema batida con un polvo de cacao amargo.. y verás que gozada.

Efectivamente..

Gracias, Elisa ;)


ENGLISH VERSION

A few days ago, or rather more than few days ago, I found in my mail, her message, the housewife more cheeful of the web. I open the message and find an invitation to engage in the preparation of a beautiful potato pie. how she'll made to realize that is one of many recipes that I plan to try, I don't know, so much so that few days pass and, on the occasion of the Father's day, I find myself to mix all ingredients with her.

For this tasty pie, we need:

150g flour
100g of potatoes wuth peel, a pound abundant
180g sugar
125ml milk
60g butter
50g chopped chocolate
50g dark chocolate
egg
a sachet of vanilla baking powder
250ml cream
60g nuts

..ehm, Elisa, i haven't nuts in my house!
But I'll put a bit of cinnamon.. it isn't the same, but I love cinnamon with chocolate.
Ok, go for the cinnamon.
A few of cinnamon, because it doesn't like to my parents.
Well!

First of all, boil potatoes and then melt chocolate in double boiler.Meanwhile, I mix butter with sugar and then I add the melted chocolate. Mmm.. thet smell!
The potatoes are ready? Stab a fork and let's see.Ok. Peel them (put your hands under cold water, the potatoes are hard to tolerate when are boiling), then mash with a potato masher, while I weight flour. Ok, now add the potatoes to the mixture of butter and chocolate. Here also the flour.. and vanilla baking powder.Mix everything. A pinch of cinnamon.
I turn on the oven, 180°C.
We combine egg and milk to the mixture, Mix well, we need to distribuite the vanilla baking powder for good, otherwise overtop an impressive summit. And now the chopped chocolate.
But, really, chopped chocolate are used for decoration with cream.
No, Eli, let's put inside the dough. In absence of nuts ;)
It's ready.
Grease with butter a baking tray and put in the mixture. And now, everything in the oven. More or less 50 minutes.. A nice smell of chocolate leaks out.
..
..
It's ready! Ok, take it out of the oven. Let's leave it cool, come on, and then a dusting of icing sugar and a tablespoon of whipped cream with a dusting of cocoa.And you'll see what a fun!
Indeed.. Thanks, Elisa! ;)


MusicPlaylist
Music Playlist at MixPod.com





giovedì 10 marzo 2011

Lonza all'arancia in crosta di sale



E dopo l'abbuffata di carnevale, ovvio che si pensa alla prova costume. Già, proprio lei, che si insinua come un tarlo ogni volta che passi davanti a qualche vetrina con manichini in ottima forma (ovviamente.. e vorrei pure vedere.. anche se l'ottima forma del manichino sarebbe del tutto opinabile) con indosso succinti bikini. E ti ritrovi ad osservare la tua pancetta, il sederotto che prende il suo bel posto e subito pensi a tutta la strategia d'attacco "no, quest'anno niente cosa dell'ultimo minuto: si comincia da adesso con dieta, sport e nemmeno un dolcetto!". Ma inesorabilmente tutti i buoni propositi cadono appena ci si avvicina al weekend. Quest'anno ho deciso di prenderla meno drasticamente e i sono buttata su "light sì, ma con gusto" ovvero basta alla solita, triste fettina di pollo grigliata e l'insalatina, ancora più triste. Meglio prepararsi qualcosa che sia leggero, ma almeno non rinunci alla sua bella presentazione e ad un tocco di sapore in più. La cottura al sale e l'utilizzo di erbe aromatiche e frutta è un ottimo escamotage, per contenere i grassi e rendere il tutto più gustoso. Ecco apparire, dunque, in tavola, questo bel guscetto di sale con dentro una morbida lonza che profuma di arancia. E se scappa il bis, poco importa ;)

INGREDIENTI
1,3kg lonza di maiale
3 arance
2 cucchiai di olio extravergine di oliva
2 cucchiai di insaporitore per arrosti Ariosto
1 scalogno
pepe
1kg di sale fino
1kg di sale grosso
3 albumi

PREPARAZIONE
scaldare in una padella l'olio con lo scalogno e aggiungere la lonza. Far rosolare da entrambe le parti. Intanto grattugiare la scorza di due arance e prenderne il succo. In una ciotola montare a neve gli albumi e unirvi il sale grosso e quello fino e le scorze delle arance. Formare un composto solido e metterne una parte in una teglia foderata di carta da forno. Tagliare a fettine la terza arancia e coprire il composto di albumi e sale, adagiarvi su la lonza e completare con il restante composto di sale. Cuocere in forno a 180° per 60 minuti, circa. Intanto unite al fondo di cottura della lonza il succo delle arance e un cucchiaio di farina. Cuocere finché si sarà rappreso.
Passati i 60 minuti, tirare la lonza dal forno, levarla dall'involucro di sale e tagliarla a fette, irrorandola con il fondo di cottura all'arancia (qualora dovesse essere troppo denso, allungatelo con un pò di acqua) e servite.

VERSIÓN EN ESPAÑOL

Y después de la borrachera de Carneval, obviamente se piensa a la prueba de vestuario. Ya, eso ella, que se arrastra como un gusanocada vez que pasan delante de la pantalla con alguunos maniquíes en buena forma (obviamente, aunque sus buena forma es cuestionables) con bikini. Y tiene que ver tu tocino, el trasero que toma su hermoso lugar y al istante piensas en toda la strategia de ataque “no, este año no last minute: se inicia de inmediato con la dieta, deportes e incluso un dulce!” Pero, sin dudas, todas las buenas intenciones se caen, cuando se acerca el fin de semana. Este año he decidido de tomarla menos drástica y me he arrojado su “light sí, pero con gusto” o sea, basta a el usual, triste filete de pollo y la ensalada, aún más triste. Lo mejor es cocinarse algo que sería ligero, pero al menos no renunciaría a su buena aparencia y un toque de más sabor. La cocción al sal y el uso de berzas y frutas son excelentes maniobras para contener las grasas y hacer todo más sabroso. Aquí , por lo tanto, aparecer, sobre la mesa, esto hermoso cáscara de sal con en el interior un suave lomo de cerdo con el aroma de naranja.Y si le ganas a la ripetición, no importa ;)

INGREDIENTES

1,3kg de lomo de cerdo

3 naranjas

2 cucharadas de aceite de oliva extra virgin

2 cucharadas de condimentos para asados Ariosto

1 chalota

2kg de sal

Pimiento

3 claras de huevo

PREPARACIÓN

Calentar el aceite en una sartén con la chalota y añadir el lomo de cerdo. Freír por ambos lados. Mientras tanto, rallar la cáscara de dos naranjas y tomar el jugo. En un bol batir las claras de huevo y añadir la sal y la cascara de las naranjas. Formar un compuesto sólido y poner un poco en una bandeja para hornear forrada con papel pergamino. Cortar la tercera naranja y cobrir la mezcla de claras de huevo y sal, poner el lomo y completar con la mezcla restante. Hornear a 180 grados durante 60 minutes, aproximadamente. Mientras tanto, juntar a la salsa de lomo el jugo de naranjas y una cucharada de harina. Cocinar hasta que se coagula. Boletados 60 minutes, sacar el lomo da horno, retírelo de la cubierta de sal y cortar en rebanadas, vierta la salsa de naranjas (en caso de que sea demasiada gruesa, estirar con un poco de agua) y servir.

ENGLISH VERSION

And after carnival binge, of course we think the swimsuit test. Yes, just it, that creeps like a worm every time you step in front of some shop window with mannequins in good shape (obviously.. and I would also to see.. even if the good shape of mannequin would be totally questionable) wearing skimpy bikini. And you find yourself to observe your belly, your bottom which takes his niceplace and immediately think of all the strategy of attack: "No, this year nothing last minute: I'll start with diet, sports and even a treat!" But surely all good intention fall when come near weekend. This year I have decided to take less sharply and I've jumped on "light, but with taste" or rather stop with the usual, sad slide of chicken and salad. Better to prepare something that is light, but at least not renounce its beautiful presentation and a touch of more flavour. Cooking with salt and the use of herbs and fruit are excellent ploy to contains fat and make all more tasty. There appears, therefore, on the table, this beautiful shell of salt with a soft loin of pork inside that smells of orange. And if you have the second, it doesn't matter ;)

INGREDIENTS

1,3kg loin of pork

3 oranges

2 tablespoins extravirgen olive oil

2 tablespoon roasted flavour Ariosto

1 shallot

pepper

2 kg of salt

3 egg whites

PREPARATION

Heat the oil in a pain, with shallot and add the pork loin. Fry on both sides. Meanwhile, grate the zest of two oranges and take the juice. In a bowl whip the egg whites and add salt and the zest of the oranges. Form a solid compund and put some in a pan lined with parchment paper. Slice third orange and cover the mixture of egg withes and salt, put on the loin and complete with the remaining salt mixture. Bake at 180° for 60minutes. Meanwhile, add at the cooking sauce of loin, orange juice and a tablespoon of flour. Cook until it's coagulated.When 60 minutes are spent, pull the pork loin from the oven, remove it by the wrapping and cut it into slicee, pour the gravy orange (should it be too thick, stretch it with a few of water) and serve.



MusicPlaylist
Music Playlist at MixPod.com





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...